start


Najczęściej oglądane

Newsy

W chwili obecnej nie dysponujemy żadnymi aktualnościami.

Artykuły

W chwili obecnej nie dysponujemy żadnymi aktualnościami.

Aktualności

Warsztaty przekładowe

07-04-2018

14 marca 2018 r odbyła się siódma już edycja warsztatów przekładowych organizowanych przez Zakłady Filologii Angielskiej i Komunikacji Międzykulturowej. W tym roku przebiegały one pod hasłem “Polska innymi słowami”, czym nawiązano do obchodzonej w 2018 roku setnej rocznicy odzyskania niepodległości przez Polskę.

 

Warsztaty rozpoczęły się o godzinie 9:00 na auli Uczelni przy ul. Kazimierza Wielkiego 4. Przybyłych uczestników i gości przywitali JM Rektor PWSZ, prof. dr hab. Grzegorz Przebinda oraz dr Bartosz Gołąbek, Dyrektor Instytutu Humanistycznego. Następnie odbył się wykład inauguracyjny wygłoszony przez dra Władysława Chłopickiego. Prelegent poruszył w wystąpieniu kwestie nieprzetłumaczalności oraz strategii tłumaczenia nazw przedmiotów i zjawisk pozwiązanych z polską kulturą, których tłumaczenie wymaga nie tylko wiedzy językowej ale przede wszystkim znajomości polskiej tradycji i historii. 

 

Po części oficjalnej rozpoczęła się część praktyczna, podczas której w grupach angielskich, niemieckich i rosyjskich pracowano nad tematami zaproponowanymi przez prowadzących:

Język angielski: 

-      The winding road to the Polish door, or how to show a foreigner round?

-      The myth of the Polish plumber

-      Pejzaż z miną w tle. Pułapki w tłumaczeniu wydawnictw regionalnych

-      Disco polo goes international

-      Polskość w przekładzie ustnym symultanicznym

-      Pierogi, ravioli, dumplings - smaczki tłumaczeniowe

-      Ludzkość na wygnaniu, życie po życiu - glosariusz świata science-fiction na przykładzie Eclipse Phase

Język rosyjski: 

-      Dole i niedole tłumacza: O tłumaczeniu “Mistrza i Małgorzaty” M. Bułhakowa

-      Kubuś czy Fredzia? Na przykładach o problemach z tłumaczeniem nazw własnych

Język niemiecki:

-      Kraków/Krakau in den Augen eines deutschen Schriftstellers 

   

W warsztatach udział wzięli:

-      studenci PWSZ w Krośnie, z kierunków: Dwujęzykowe studia dla tłumaczy (I, II i III rok), Międzynarodowa komunikacja językowa (II rok), Filologia angielska (II rok), 

-      uczniowie szkół ponadgimnazjalnych: ZSP nr 5 w Krośnie, LO w Jedliczu, Zespół Szkół w Jedliczu, ZSP nr 3 w Krośnie, Zespół Szkół Ogólnokształcących w Brzozowie, I Liceum Ogólnokształcące w Brzozowie, MZS nr 4 w Krośnie - II LO w Krośnie, ZSP nr 1 im. J. Szczepanika w Krośnie. 

 

Jak co roku, warsztaty cieszyły się sporym zainteresowaniem zarówno studentów jak i uczniów szkół z regionu. Tegoroczna edycja już za nami, ale z niecierpliwością oczekujemy następnej. 

 

Aleksandra Gubała (II rok DsdT)

lista aktualności
zporr
Zakupu oprogramowania dokonano w ramach projektu “Budowa szerokopasmowej regionalnej sieci internetowej w Krośnie i w powiecie krośnieńskim współfinansowanego przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Zintegrowanego Programu Operacyjnego Rozwoju Regionalnego"
bip
© 2010.All rights reserved. Realizacja: ideo,
Powered by CMS Edito