Bułhakow i przekład: historia rodzinna. Dyskusja z udziałem Grzegorza Przebindy, Leokadii Przebindy i Igora Przebindy
28-10-2016
Tłumaczenie literatury to zajęcie ogromnie absorbujące – niektórzy poświęcają jednemu pisarzowi całe swoje życie. Bywa też tak, że pracę przekładową podejmuje cała rodzina. Ta wielopokoleniowa przygoda stała się udziałem Grzegorza, Leokadii i Igora Przebindów.
Spotkanie towarzyszące premierze najnowszego przekładu Mistrza i Małgorzaty (wyd. Znak 2016).
Dyskusja: Grzegorz Przebinda, Leokadia Przebinda, Igor Przebinda
Prowadzenie: Tomasz Fiałkowski
Kraków, 30 października, Pałac Czeczotki (Wiślna 1/Św. Anny 2), godzina 13:30