lektor języka angielskiego
Absolwentka PWSZ w Tarnowie (2006), praca licencjacka: The Romantic Mode of Perception in “Lyrical Ballads” oraz Uniwersytetu Jagiellońskiego, praca magisterska (2009) : The Operatic Macbeth: Giuseppe Verdi's Vision of William Shakespeare's Play. Zainteresowania naukowe : dramat szekspirowski, intertekstualność w muzyce i literaturze, językoznawstwo kognitywne, humor brytyjski. Pracuje w PWSZ im. Stanisława Pigonia w Krośnie od 2009 r. Prowadzi zajęcia z literatury angielskiej, tłumaczenia, praktycznej nauki języka angielskiego, oraz kursy do wyboru: Irlandia i literatura w tłumaczeniu. Opiekun Koła Naukowego Anglistów.
Publikacje:
“When drama meets music – on the semantic possibilities of opera.” In: Papers on language, culture and literature. Krosno, 2011.
Wybrane tłumaczenia:
Howard Cruse, Stuck Rubber Baby, wyd. Fundacja Tranzyt/Centrala 2011
Subtitle translation for Tranzyt documentary Film Festiwal (2009, 2010, 2011)
“Próby Ciężkowickie” , wyd. Centrum Animacji Społecznej HORYZONTY, Tarnów 2006
Konferencje:
Across Borders Conference V. International Conference on Culture, Language and Literature. 12-14.10.2012 (Sarospatak, Węgry)
In Comparison: Juxtapositions, Correspondences, and Differentiations in English Studies. The 20th PASE Conference, 12-14.05.2011 (Toruń)
Across Borders Conference IV: Migration in Culture, Language and Literature, 16-17.04.2010 (Krosno)
Wykłady gościnne / wyjazdy w ramach programu Erasmus:
2012 – Universidade do Minho, Braga, Portugalia
2011 – Jan Comenius College, Sárospatak, Węgry
2011 – St. Mary’s University College, Belfast, UK