Mały „rozczochrany” konkurs przekładowy - Dołącz do grona tłumaczy!
09-11-2014
Mały „rozczochrany” konkurs przekładowy
Z okazji przypadającego w przyszłym roku 170-lecia wydania książki Der Struwwelpeter Katedra Dydaktyki Przekładu Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie oraz Krakowskie Towarzystwo Popularyzacji Wiedzy o Komunikacji Językowej „Tertium” ogłaszają Mały „rozczochrany” konkurs przekładowy. Obejmuje on tłumaczenie dwóch wierszyków ze zbioru, które do tej pory nie ukazały się po polsku (przedmowa oraz wiersz o myśliwym). Żeby zachęcić do udziału jak najwięcej uczestników i ze względu na zagmatwaną historię przekładową książki przyjmujemy tłumaczenia powstałe zarówno na podstawie niemieckiego oryginału jak i angielskiego przekładu M. Twaina.
Der Struwwelpeter, jeśli wierzyć autorowi, powstał jako książka pod choinkę. Również w okresie przedświątecznym odbędzie się konkurs. Prace można nadsyłać do 15 grudnia 2014 r. na adres tertium2014@gmail.com. Najlepsze tłumaczenie zostanie wydane w jubileuszowej publikacji Struwwelpetera, które ukaże się w wydawnictwie Tertium. Autorzy wyróżnionych prac otrzymają nagrody niespodzianki.
Do udziału w konkursie serdecznie zapraszamy tłumaczy, adeptów przekładu, studentów, miłośników nietypowych książek, zabawy słowem i poezji pełnej humoru i absurdu.
Więcej szczegółów, regulamin i teksty do tłumaczenia znajdują się poniżej: