Rektor Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Stanisława Pigonia w Krośnie prof. dr hab. Grzegorz Przebinda spotkał się z uczniami, nauczycielami języka polskiego oraz dyrekcją Zespołu Szkół nr 4 im. Jana Pawła II - Szkole Partnerskiej naszej Uczelni. Spotkanie odbyło się 5 czerwca 2017 r. i było połączone z prelekcją poświęconą uniwersalnym przesłaniom zawartym w dziele Michaiła Bułhakowa, a także znaczeniu jakie dla dobrego przekazu ma przekład z języka obcego.
Uczniowie jasielskiego Ekonomika mieli niecodzienną okazję uczestniczenia w spotkaniu z rektorem zaprzyjaźnionej wyższej uczelni, a jednocześnie wybitnym tłumaczem i naukowcem. Profesor Grzegorz Przebinda przybliżył uczestniczącej młodzieży klas przedmaturalnych historię polskich przekładów Mistrza i Małgorzaty, a także wyjaśnił dlaczego z upływem czasu potrzebne są kolejne tłumaczenia, także to, którego autorem jest on sam, wraz z żoną dr Leokadią Styrcz-Przebindą i synem Igorem. Uczniowie dowiedzieli się także dlaczego ważniejszy jest duch przekładu niż jego całkowita bezbłędność, a co więcej, zapewne po raz pierwszy usłyszeli o tym, że przetłumaczona z języka obcego literatura w pewnym sensie przestaje być obca i to właśnie to „oswojenie” dzieła jest główną misją tłumacza. Wśród uczestników znaleźli się również czytelnicy MiM, co pozwoliło na nawiązanie rozmowy o ulubionych cytatach oraz postaciach tego dzieła.
Profesor Grzegorz Przebinda po prelekcji zapoznał się z historią szkoły i najbliższymi zamierzeniami dyrekcji, a także zwiedził część miasta, odwiedzając między innymi miejsca związane z bohaterami słynnej akcji odbicia przez żołnierzy AK jaślan osadzonych w gestapowskim więzieniu, znanej pod kryptonimem Pensjonat.