start

Aktualności

Krośnieńscy wykładowcy w East Carolina University

28-10-2019

 

 

 

 

Dwójka wykładowców naszej uczelni, Pani dr Ewa Rusek i Pan dr Adam Nowakowski wspólnie stworzyli kurs dotyczący komunikacji międzykulturowej, który jest realizowany w East Carolina University (Greenville, USA). Zapraszamy do zapoznania się z artykułem dotyczącym współpracy między uczelniami i prowadzonymi zajęciami.

 

______________________________________________________________________________________________________________________________________________

WYKŁADOWCY INSTYTUTU HUMANISTYCZNEGO PROFESORAMI WIZYTUJĄCYMI W EAST CAROLINA UNIVERSITY (USA)

Tłumaczenie artykułu: Wiktor i Roman Czapliccy – Studenci II roku DST

W tym semestrze akademickim, Szkoła Komunikacji Uniwersytetu East Carolina [przyp. ECU] przyjęła dwójkę wykładowców z Polski, w ramach współpracy rozpoczętej prawie dekadę temu.

Dr Ewa Rusek oraz Dr Adam Nowakowski z Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Krośnie byli w tym semestrze współwykładowcami na kursie „Comm 3180: Komunikacja Międzykulturowa”. Dr Rusek prowadziła zajęcia aż do przerwy jesiennej, a Dr Nowakowski będzie kontynuował wykłady aż do końca semestru. W ramach tej nowej wymiany, wykładowca ze Szkoły Komunikacji ECU, Chuck Twardy, prowadził tej wiosny wykłady w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Krośnie, a dyrektor ze Szkoły Komunikacji, Linda Kean, prowadziła zajęcia latem tego roku w Krakowie.

Matthew Campbell – student studiów drugiego stopnia z Shelby i zarazem członek korpusu szkoleniowego oficerów rezerwy – przyznał, że kiedy zapisywał się na kurs, nie wiedział, że jego grupę będą uczyć wizytujący wykładowcy. Mimo tego, zajęcia bardzo mu się spodobały.

„Mieć możliwość spojrzenia z dwóch różnych perspektyw międzykulturowych w jednym semestrze to wyjątkowe i cenne doświadczenie” – stwierdził Campbell.

Campbell powiedział, że nauczył się, iż Polska jest krajem o „kulturze wysokiego kontekstu” – to znaczy, że ludzie komunikują się w sposób pozawerbalny, opierając się na kontekście komunikacyjnym i relacjach. Natomiast Stany Zjednoczone stanowią  „kulturę niskiego kontekstu”, gdzie istotniejsza jest wyraźna komunikacja werbalna.

„Czasami trzeba czytać między wierszami” – mówi Campbell. „Wystąpiła pewnego rodzaju krzywa nauczania, zarówno dla studentów, jak i dla profesorów”.

Zgłębianie wiedzy na temat międzykulturowej komunikacji przyniesie Campbellowi korzyści podczas przygotowań do podjęcia czynnej służby wojskowej po zakończeniu studiów. „Kiedy po raz pierwszy wchodzisz w nową kulturę, jesteś w fazie szczęścia na wzór miesiąca miodowego. Wraz z upływem czasu doświadczasz wzlotów i upadków, aż w końcu jesteś poniekąd zaaklimatyzowany w tej kulturze; to nie jest łatwy proces” – powiedział Campbell. „Nie tylko Dr Rusek i Dr Nowakowski musieli doznać szoku kulturowego, ale i pod wpływem tego szoku, musieli nauczać innych”.

Campbell jest jednym z około 80 studentów, którzy tej jesieni zostali podzieleni na dwie grupy. Dr Rusek powiedziała, że na zajęciach w Polsce przyzwyczajona jest do grup 15-osobowych. Nauczyła się jednak imion swoich [przyp. amerykańskich] studentów i poznała ich zainteresowania. Była także na meczu amerykańskiego futbolu szkolnej drużyny  ECU-Gardner Webb oraz na meczu piłki nożnej, na którym grał jeden z jej studentów-sportowców.

Dr Rusek powiedziała, że ona wraz z Dr Nowakowskim wspólnie napisali program kursu i starali się uczynić go tak praktycznym, jak to możliwe.

Chociaż Dr Rusek po raz pierwszy wykładała w Stanach Zjednoczonych, ma dość duże doświadczenie w pracy z ludźmi z różnych stron świata. „To, że tu byłam, było dla nich [przyp. studentów] doświadczeniem międzykulturowym”. Przyznała, że było to dla niej znakomite doświadczenie. „Oni są trochę jak moi studenci w kraju”, stwierdziła.

Przygotowując się do lotu do domu, Dr Rusek wyznała, że rzeczą, którą zapamięta z pobytu w Karolinie Północnej oraz na Uniwersytecie East Carolina jest to, jak „wszyscy chcieli mi pomóc. Ludzie są mili. Mogłam poczuć, że jestem na południu USA”. Dodała, że wszyscy – nieważne, czy to pracownik banku, listonosz czy pracownik sklepu spożywczego – byli bardzo pomocni. Doceniła także łagodną pogodę, przyrodę i zieleń – „trawę, która nigdy nie jest zmrożona”.

Partnerstwo Szkoły Komunikacji Międzykulturowej ECU z Polską rozpoczęło się w 2012 roku, kiedy to dyrektor Linda Kean wzięła udział w wydarzeniu pod nazwą „ECU Global Partners in Education („Globalni Partnerzy w Edukacji dla Uniwersytetu ECU”) i poznała profesora krośnieńskiej uczelni – Władka Witalisza.

Zaraz po tym, jak Witalisz zaprosił Kean na spotkanie na Uczelni w Krośnie, wiedziała, że znalazła świetnego partnera do programu z zakresu komunikacji międzykulturowej za granicą.

„Polska wydaje się być przyjazną dla Amerykanów” – powiedziała Kean. „Język polski i polskie jedzenie są inne ale Polacy są bardzo gościnni.”

W 2013 roku – wraz z dwoma innymi wykładowcami – poprowadziła 13 studentów podczas ich inauguracyjnej podróży. Od tego czasu, szkoła zabiera uczniów do Polski co dwa lata, przyjmując również studentów z Polski na ECU. W ten projekt są także zaangażowane dwa kolejne wydziały wschodniokarolińskiej uczelni: Sztuki i Projektowania oraz Teatru i Tańca. Taylor Reed – aktorka młodzieżowej sceny teatralnej – była pierwszą z ECU, która otrzymała stypendium Erasmus+ i wiosną tego roku udała się na krośnieńską Uczelnię. Poza tym wykładowcy ECU byli obecni na kilku uczelnianych konferencjach.

„To pomaga studentom zrozumieć, że istniejące różnice nie są tak istotne, jakimi by się wydawały” – powiedziała Linda Kean. „Studiowanie za granicą stanowi punkt zwrotny dla studentów”.

 

Uczelnia wysłała swoich wykładowców na Wydział Nauk Politycznych i Prawa na Uniwersytecie w Chinach, a Kean zapowiedziała, że są nadzieje na przyszłe takie wymiany ze Szwajcarią i Australią.

 

https://news.ecu.edu/2019/10/23/reading-between-lines/?fbclid=IwAR0P491Qw1XE1Q-s2nsbpVOFJFTWnkCZWthHabcL4fpvgXRsMgNfQ6Vo43w

lista aktualności
zporr
Zakupu oprogramowania dokonano w ramach projektu “Budowa szerokopasmowej regionalnej sieci internetowej w Krośnie i w powiecie krośnieńskim współfinansowanego przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Zintegrowanego Programu Operacyjnego Rozwoju Regionalnego"
bip
© 2010.All rights reserved. Realizacja: ideo,
Powered by CMS Edito