start

Najczęściej oglądane

Newsy

W chwili obecnej nie dysponujemy żadnymi aktualnościami.

Artykuły

W chwili obecnej nie dysponujemy żadnymi aktualnościami.

Aktualności

Relacja z wymiany studenckiej w Koprze (Słowenia)

06-10-2016
Zapraszamy do zapoznania się z relacją z pobytu na wymianie studenckiej w ramach programu Erasmus+ słuchaczek Dwujęzykowych studiów dla tłumaczy Magdaleny Wróblewskiej i Kingi Zuzak. więcej

30 września - Międzynarodowy Dzień Tłumacza

29-09-2016
Z tej okazji mamy nie lada gratkę dla miłośników literatury pięknej. Zapraszamy do wysłuchania wywiadu z tłumaczami najnowszego polskiego przekładu powieści wszech czasów "Mistrza i Małgorzaty" Michaiła Bułhakowa. Z tłumaczami - Grzegorzem, Leokadią i Igorem Przebindami rozmawiała redaktor Maria Makuch z wydawnictwa Znak. więcej

Kolegium Europy Wschodniej i Polski PEN Club zapraszają do wzięcia udziału w dwóch międzynarodowych Seminariach Translatorskich.

23-08-2016
Termin nadsyłania zgłoszeń: 31 sierpnia 2016 roku godz. 23:59. Dyrektorem obu Seminariów jest znakomity tłumacz, prezes Polskiego PEN Clubu Adam Pomorski. Realizacja obu Seminariów odbywa się ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP. więcej

Akademicki weekend w Krośnie

18-08-2016
Jak co roku, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie serdecznie zaprasza wszystkich mieszkańców Krosna i okolic na wspólną zabawę przygotowaną w ramach Karpackich Klimatów pod nazwą Klimaty PWSZ w dniach 20-21 sierpnia. więcej

Profesor Grzegorz Przebinda dla Radia Kraków: "Rozważania o tym, czy będzie wojna Rosji z Ukrainą są pozbawione sensu"

18-08-2016
Polityka Rosji jest nieprzewidywalna, a sam Władimir Putin działa impulsywnie - tak uważa prof. Grzegorz Przebinda. Od miesiąca Rosja buduje także na granicy z Polską zasieki. Stało się to po tym, gdy Polska wstrzymała mały ruch graniczny. Zapis rozmowy Jacka Bańki z prof. Grzegorzem Przebindą z Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskiej UJ, rektorem PWSZ im. Stanisława Pigonia w Krośnie więcej

Tłumacze w Europie > Dzień Otwarty Instytucji Europejskich - relacja ze studenckiej wyprawy do Brukseli

04-06-2016
25 - 28 maja 2016 roku grupa Koła Naukowego Studentów "Przekładnia" wraz z dr Joanną Ziobro-Strzępek, mgr Katarzyną Dziemian oraz dr Leszkiem Habratem zwiedziła stolicę Belgii i wzięła udział w Dniach Otwartych Instytucji Europejskich. Wyjazd był wyjątkową okazją aby zapoznać się z warunkami pracy unijnych tłumaczy, a także zobaczyć specjalistyczne pomieszczenia i kabiny, które w ciągu tygodnia służą do tłumaczenia wypowiedzi prezydentów, premierów i ministrów państw Unii Europejskiej. więcej

Magister Marek Kisała uzyskał certyfikację trenerską MemSource

26-05-2016
miło nam poinformować, iż wykładowca Zakładu Translatoryki magister Marek Kisała po specjalnym szkoleniu otrzymał certyfikat Memsource Certified Trainer. Jest to certyfikat, który potwierdza wysokie kwalifikacje w zakresie obsługi systemu Memsource i uprawnia do prowadzenia szkoleń obsługi tego oprogramowania. Takie szkolenia podczas zajęć Praca tłumacza z komputerem prowadzone są dl naszych studentów. więcej
1  Poprzednia  5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13  Następna  37
zporr
Zakupu oprogramowania dokonano w ramach projektu “Budowa szerokopasmowej regionalnej sieci internetowej w Krośnie i w powiecie krośnieńskim współfinansowanego przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Zintegrowanego Programu Operacyjnego Rozwoju Regionalnego"
bip
© 2010.All rights reserved. Realizacja: ideo,
Powered by CMS Edito